СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие сторона | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийАнглийский
прир.рес.аккумулирование воды в сторону от места возникновенияoffsite storage (detention facility, storm water)
сл., молод.акроним "parents over my shoulder", то есть "родители за спиной", используется подростками в онлайн-переписке, чтобы предупредить людей по ту сторону экранаPOS (Как правило, POS служит просьбой следить за языком, чтобы не отхватить пиздюлей от родителей, спалившись на нецензурной лексике, курении травки, ночных вылазках или прочих подростковых шалостях. У POS существует большое количество синонимов, один из популярных – Code 9. Vishera)
прир.рес.аэротенк с подачей воздуха по одной сторонеspiral-flow tank
конт.бегать по сторонамbe all over the place (о глазах: His eyes were all over the place for a few seconds. Abysslooker)
парусн.сп.безупречно в сторонуclear abreast
общ.бизнес на сторонеside business (Taras)
общ.билет только в одну сторонуoutward half of ticket (без обратного проезда)
общ.билет в одну сторонуone way ticket
общ.билет на Луну в одну сторонуone way ticket to the Moon
футб.бить головой в сторонуhead sideways
воен., цит.афор.Бог всегда на стороне больших батальоновGod is always on the side of large battalions (слова французского маршала XVII в. Жака д'Эстамп дела Ферте о роли массы в военном деле: у кого численный перевес — у того больше шансов на победу.)
плав.боковая сторона бассейнаlength side
гимн.в другую сторонуto the other side
общ.вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей аргументацииyou always manage to lay your finger on the weak spot in my logic
общ.вам всегда удаётся обнаружить слабые стороны в моей логикеyou always manage to lay your finger on the weak spot in my logic
общ.вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей аргументацииyou always manage to lay your finger on the weak spot in my logic
общ.вам всегда удаётся раскрыть слабые стороны в моей логикеyou always manage to lay your finger on the weak spot in my logic
футб.ведение мяча внешней стороной ступниdribbling the ball with the outside of the foot
футб.ведение мяча внутренней стороной ступниdribbling the ball with the inside of the foot
ганд.ведение мяча на стороне телаdribbling at the side of the body
прир.рес.верховая сторонаupdrift side
прир.рес.верховая сторонаupcoast side
мед.тех.взгляд в сторонуlateral vision
общ.взмахивать волосами в разные стороныwhip hair back and forth (Ivan Pisarev)
плав.взять подмышку утопающего со стороны спины двумя рукамиarm-lock carry with both hands
общ.вильнуть в сторонуveer away (в попатке избежать столкновения с кем-либо или чем-либо: The plane veered away from the mountain. • The car veered from the children who were in its path.)
общ.виновная сторонаoffending party
спорт.внешняя сторонаoutside
футб.внешняя сторона носкаoutside of the toe
футб.внешняя сторона подъёмаoutside of the instep
футб.внешняя сторона подъёмаouter instep
спорт.внешняя сторона тракаouter side of track
футб.внутренняя сторона носкаinside of the toe
футб.внутренняя сторона подъёмаinner instep
л.атл.внутренняя сторона сегментаinside edge of the circular arch
общ.возражающие стороныopposing parties
параплан.всасываемая сторонаtop side of wing
общ.вставать на чью-либо сторонуtake someone's side
общ.вставать на чью-либо сторонуsupport (someone)
общ.вставать на сторонуtake sides with (Tamerlane)
Игорь Мигвставать на сторонуalign oneself with
Игорь Мигвставать на сторонуgo with
общ.вставать на сторонуside (чью-либо)
общ.вставать на чью-либо сторонуundershore
общ.встать на сторонуtake the side of (Alexander Demidov)
Игорь Мигвстать на сторонуalign oneself with
общ.встать на чью-л. сторонуtake smb.'s part in (smth., в чём-л.)
общ.встать на чью-л. сторонуtake smb.'s side in (smth., в чём-л.)
общ.встать на чью-л. сторонуtake sides
общ.встать на чью-л. сторонуtake smb.'s side
общ.встать на чью-л. сторонуpick sides
общ.встать на сторонуtake the side of (+ gen.)
общ.встать на сторонуside with (+ gen.)
Игорь Мигвстать на сторонуgo with
общ.встать на чью-либо сторонуside with
общ.встать на чью-л. сторону в спореtake smb.'s side in a controversy (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.)
общ.встать на чью-л. сторону в спореtake smb.'s part in a controversy (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.)
общ.встать на чью-л. сторону в спореtake smb.'s part in an argument (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.)
общ.встать на чью-л. сторону в спореtake smb.'s side in an argument (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.)
общ.встать на сторону победителяcome down on the right side of the fence
тенн.выбор сторонchoice of sides
футб.выбор сторонchoice of goals
наст.тенн.выбор стороныchoice of ends
общ.вывернуть на другую сторонуturn inside out
л.атл.вётер со стороныslanting wind
общ.давление со стороны одноклассниковpeer pressure (и т. п.)
общ.давление со стороны правительстваgovernment pressure (Ремедиос_П)
Игорь Мигдавление со стороны руководстваtop-down pressure
общ.давление со стороны сверстниковpeer group pressure (Anglophile)
конн.движение в сторонуside walk
спорт.движение по левой сторонеleft hand drive
спорт.движение по правой сторонеright hand drive
общ.добросовестная сторонаnon-breaching party (Alexander Demidov)
общ.добросовестная третья сторонаbona fide third party
плав.дышать в сторонуside breath
вело.спорт.езда с правой стороныright-hand driving
общ.жесты доброй воли с обеих сторонalternate acts of kindness
общ.жёсткий прессинг со стороны начальстваbossing (Belka Adams)
общ.запрашивающая сторонаrequestor
общ.запрашивающая СторонаRequesting Party (ABelonogov)
общ.заявляющая сторонаclaiming party (Alexander Demidov)
общ.злоупотребления полномочиями со стороны полицииabuse of police powers (Taras)
общ.злоупотребления со стороны полицииPolice Oppression (Litans)
общ.злоупотребления со стороны полицииpolice brutality (Alexander Demidov)
общ.злоупотребления со стороны сотрудников полиции / милицииpolice abuse
тенн.использовать слабые стороны противникаhammer the opponent's weakness
вело.спорт."катайтесь с правой стороны!""keep to the right!"
СМИ.контракт, при котором одна сторона наделена правами на определённый период времени по вопросам оплаты исполнителям в кинофильмеoption (ТВ сериале и т.п.)
эл.контроллер вторичной стороныsecondary side controller (habr.com MikhailSmirnov)
общ.космодром для запуска ракет на луну или в сторону луныmoonport
гимн.круг руками в другую сторонуreversed circling
общ.круто повернуть в противоположную сторонуshift about
наст.тенн.левая сторонаbackhand side
параплан.левая сторона самолётаport
ганд.ловля мяча в сторонеside ball catching
общ.лучшая сторона её натурыthe better side of her nature
мед.тех.максимальный наклон в сторонуmaximum lateral tilting
футб.мена сторонchange of ends
футб.мена сторонchange of goals
баск.мена сторонchange of baskets
общ.метаться из стороны в сторонуsquirrel
прир.рес.на морской сторонеon the sea side
гимн."на обе стороны"both sides
прир.рес.наветренная сторонаupdrift side
прир.рес.наветренная сторонаupcoast side
параплан.нажатая сторонаbottom side of wing
общ.налитый свинцом с одной стороныloaded
общ.наружная, внешняя сторонаoutsideness
общ.наружная сторонаoutness
общ.наружная сторонаout
общ.наружная сторонаoutside
общ.наружная сторонаexterior
общ.находящийся на нашей стороне мостаcispontine
общ.находящийся на правой от зрителя стороне гербаsinister
общ.находящийся на противоположной сторонеoverthwart
мед.тех.находящийся на той же сторонеipsolateral
мед.тех.находящийся на той же сторонеipsilateral
общ.находящийся по ту сторону лондонских мостовtranspontine
общ.находящийся по ту сторону рекиtransfluvial
общ.находящийся по ту сторону реки Поtranspadane
общ.находящийся с правой стороныoff
нефт.газ., касп.невозможность исполнения сторонами обязательств по настоящему договоруfrustration (Yeldar Azanbayev)
общ.неосвещённая сторона луныthe dark side of the moon
прир.рес.низовая сторонаlee-side
прир.рес.низовая сторонаdowncoast side
прир.рес.низовая сторонаdowndrift side
прир.рес.низовая сторонаlee
волейб.нога на стороне держащей руки"holding foot" (under the holding arm)
волейб.нога на стороне ударяющей рукиbatting foot
мед.тех.ножницы с углом в сторонуlateral-angled scissors
общ.ночная, неосвещённая сторонаnightside (планеты)
общ.Нужды и сильные стороны детей и подростковThe Child and Adolescent Needs and Strengths (программа по оценке необходимой помощи детям и подросткам с нарушениями развития Анастасия Беляева)
парусн.сп.обгонять с наветренной стороныsail through the lee
парусн.сп.обгонять с наветренной стороныbreak through the lee
парусн.сп.обгонять с подветренной стороныsail over in weather
общ.оборачиваться лицом в другую сторонуfront about
общ.оборот задней стороны обложкиinside back cover
общ.оборот передней стороны обложкиinside front cover
общ.оборотная сторонаreverso (медали, монеты)
общ.оборотная сторонаback (чего-л.)
общ.оборотная сторонаinverse (Liv Bliss)
общ.оборотная сторонаthe reverse (side)
общ.оборотная сторонаdown side (Alexander Demidov)
общ.оборотная сторонаback-page (листа)
общ.оборотная сторонаdownside (the recent boost in Russian lawmakers' productivity has a downside: the imperfect quality of some new legislation Olga Okuneva)
общ.оборотная сторонаunderside (дела)
общ.оборотная сторонаbackpage (листа ssn)
общ.оборотная сторонаthe wrong side (материи, медали)
общ.оборотная сторонаreverse (медали, монеты)
общ.оборотная сторонаverso (монеты, медали)
общ.оборотная сторона документаthe back of a document
общ.оборотная сторона конвертаthe back of the envelope
общ.оборотная сторона медалиflip side of the coin (NoraFavorov)
Игорь Мигоборотная сторона медалиdownside
общ.оборотная сторона монетыthe back of a coin
общ.оборотная сторона пластинкиthe back of the record
общ.оборотная сторона страницыthe back of a page
общ.оборотная сторона шпонаback (ABelonogov)
гимн.оборотный хват рук с внутренней стороны снарядаinner grip
гимн.оборотный хват рук с внутренней стороны снарядаreversed grip
парусн.сп.обходить с правильной стороныround on the required side
парусн.сп.обходить с правильной стороныround on the proper side
общ.объяснения сторонexplanations of the parties (Pleadings can be in writing or they can exceptionally be made verbally to a court, during a hearing. – АД duhaime.org ABelonogov)
общ.округление в сторону повышенияright round (в большую сторону; Depending on the specific end use of the calculation results, the final value may be right rounded (ASTM) Ace Translations Group)
общ.округление в сторону пониженияleft round (в меньшую сторону; Depending on the specific end use of the calculation results, the final value may be left rounded (ASTM) Ace Translations Group)
общ.омывающий со всех сторонcircumfluent
общ.омывающий со всех сторонcircumfluous
общ.она всегда принимала сторону моего братаshe always sided with my brother (bigmaxus)
общ.она нет-нет да и бросит взгляд в его сторонуshe'd steal a glance at him from time to time
общ.она отложила в сторону вязание, чтобы выслушать меняshe laid her knitting aside to listen to me
общ.она отложила шитьё в сторонуshe laid her sewing aside
общ.она пустила в ход своё обаяние и перетянула его на свою сторонуshe turned on her charm and won him over
общ.осматривать картину с обеих сторонexamine the picture on both sides
общ.оставим это пока что в сторонеthat's beside the point (ad_notam)
общ.оставить в сторонеput aside (bookworm)
общ.оставить что-либо в сторонеAside (Min$draV)
общ.оставить чью сторонуturn over
общ.оставить чью сторонуfall from
общ.оставьте это в сторонеset it by itself
футб.остановка мяча внешней стороной ступниtrapping with the outside of the foot
футб.остановка мяча внешней стороной ступниstopping with the outside of the foot
футб.остановка мяча внутренней стороной ступниtrapping with the inside of the foot
футб.остановка мяча внутренней стороной ступниstopping with the inside of the foot
мед.тех.отведение в сторонуabduction
шахм.отвечающая сторонаsecond player
стрелк.спорт.отжать в сторонуpress away
стрелк.спорт.отжимать в сторонуpress away
конн.откидывать зад в сторонуquarters out
конн.откидывать зад в сторонуrenvers
конн.откинуть зад в сторонуquarters out
конн.откинуть зад в сторонуrenvers
фехт.отклонение телом в сторонуinquartata
идиом.открыто встать на сторону кого-л.take colour with smb. (Bobrovska)
парусн.сп.отношение сторонratio of the sail
общ.парадная сторонаglitzy front (We were shown the glitzy front of their life. Stanislav Silinsky)
авиац.перелет в обратную сторонуinbound flight (sankozh)
хок.перемена командами сторонchanging ends
тенн.перемена сторонchange of places
водн.поло.перемена сторонchange of ends
тенн.перемена сторонchange of sides
общ.переметнуться на другую сторонуswitch sides (ad_notam)
общ.переметнуться на другую сторонуpass over to the other side (to the enemy, etc., и т.д.)
Игорь Мигпереметнуться на другую сторонуgo rogue
общ.переметнуться на другую сторонуchange sides
общ.переметнуться на сторону врагаsleep with the enemy ("You can not have dinner with Liz! she's your sister's ex mother in law! That would be like, sleeping with the enemy" Игорь Миголатьев)
общ.переметнуться на сторону врагаgo over to the enemy (Anglophile)
общ.печатание на пишущей машине на бумаге, с копировальным слоем на оборотной сторонеcarbonless printing
общ.печатание на оборотной стороне листаbacking up
общ.печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороныbackup (Александр Рыжов)
ИТ.печать на обеих сторонах листаduplex printing
плав.поворачиваться в сторонуturn to the side
прир.рес.подветренная сторонаdowncoast side
прир.рес.подветренная сторонаdowndrift side
прир.рес.подветренная сторонаlee-side
общ.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой сторонеcounterparts (-ам)
общ.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им сторонеcounterparts (-ам)
общ.подписывающая сторонаsignatory
общ.подписывающие стороныsignatories
общ.подрабатывать на сторонеmoonlight (MichaelBurov)
общ.подрабатывать на сторонеeke out income with odd jobs (Taras)
общ.подрабатывать немного денег на сторонеmake a little money on the side
плав.подсунуть руку под утопающего со стороны спиныcross-chest carry
плав.подсунуть руку под утопающего со стороны спиныarm-lock carry with one hand
общ.подчёркивать негативную сторонуaccentuate negative side
общ.пожалуйста, закройте дверь с другой стороныwould you be so kind and close / shut the door from the other side? (Alexander Oshis)
общ.пойти в другую сторонуgo a different way (a "point of separation" where the person is out of sight or goes a different way (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
общ.пойти в обратную сторонуtake the opposite direction
общ.пойти в какую-л. сторонуtake a certain direction
гимн.положение рук в стороныside-central-position (of arms)
гимн.положение рук в стороны книзуobliquely side-downward position (of arms)
клиш.положительные и отрицательные стороныupsides and downsides (to speculate on both the possible upsides and downsides (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
спорт.помощь со стороны посторонних лицassistance
л.атл.попутный вётер со стороныslanting back wind
конн.постановление в другую сторонуcounter-bending
наст.тенн.правая сторонаforehand side
параплан.правая сторона самолётаstarboard
парусн.сп.правильная сторонаrequired side
общ.правоотношения сторонlegal relationship between the parties (AD Alexander Demidov)
клиш.практические стороныpractical aspects (Fitchett delved into the practical aspects of plant communication and healing, offering her insights into how individuals can connect with plants on different levels of consciousness. (coasttocoastam.com) • В заключение главы были рассмотрены практические стороны сегментирования рынка и сложности, которые возникают при реализации этого подхода. (из рус. источников) ART Vancouver)
общ.претензии со стороны налоговых органовtax claims (The Tax Claim office is responsible to collect all delinquent taxes for Butler County. | The Tax Claim Bureau is responsible for collection of delinquent real estate taxes for 20 municipalities in Monroe County, plus the four school districts. Alexander Demidov)
общ.претензии со стороны налоговых органов в части применения налогового вычетаdisallowance of tax deductions (Alexander Demidov)
общ.претензии со стороны потребителейconsumer complaints (Alexander Demidov)
полит.призывать стороны кcall upon the parties to something (чему-либо ssn)
футб.принятие мяча внутренней стороной ступниtrapping the ball with the inside of the foot
футб.принятие мяча внутренней стороной ступниstopping the ball with the inside of the foot
общ.принять решение, предложенное другой сторонойtake issue
общ.принять решение, предложенное другой сторонойjoin issuance
общ.принять сторону в спореespouse a quarrel
общ.принять чью-либо сторону в спореtake up another's quarrel
общ.принять чью-либо сторону в ссореtake up another's quarrel
общ.принять чью-л. сторону в ссореtake up another's quarrel
общ.принять чью сторонуtake in with
общ.принять чью сторонуstrike in with
парусн.сп.пробегать с подветренной стороныsail over in weather
общ.программа оценки нужд и сильных сторон детей и подростковCANS assessment (программа по оценке необходимой помощи детям и подросткам с нарушениями развития Анастасия Беляева)
Игорь Мигпродвигаться в сторонуinch toward
общ.противоположная сторонаthe other side
общ.противоположная сторонаoff hand
общ.противоположная сторонаfar side
общ.противоположная сторонаadverse party (в контракте)
конн.прыжок в сторонуside jump
гимн.прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ногиupward jump from double take-off and landing on both feet astride (sideways)
гимн.прыжок прогнувшись с наклоном корпуса в сторонуupward jump with trunk bending sideways
гимн.прыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторонуwolf vault
общ.равноправие сторонequality of arms (Equality of arms is the principle in law that, in a trial, the defence and the prosecution must have procedural equality, that is, equal access to the court . Alexander Demidov)
пож.разводка, при которой распределительные трубопроводы с двумя спринклерными головками на каждом находятся по обе стороны горизонтального питательного трубопровода с питанием с концаtwo end-center with end feed arrangement
общ.разлететься во все стороныfly into all directions (However, at an altitude of 2,700 feet and at a speed of over 750 miles per hour, Barlow, still strapped firmly into his seat (which is how military recovery teams would find his body), slammed squarely into the mountainside. Debris would fly into all directions and travel a considerable distance. (ufoinsight.com) ART Vancouver)
общ.расползаться во все стороныcreep diverse
прир.рес.регулирование в сторону от места возникновенияoffsite control (storm water management)
Игорь Мигродная сторонаcountry of one's birth
общ.родная сторонаnative shore (Adieu, adieu, my native shore! adivinanza)
Gruzovikродная сторонаnative land
общ.родная сторонаfamiliar sights (zara_goza)
общ.родственник со стороны женыin-laws
общ.родственник со стороны материcognate (в Шотландии)
общ.родственник со стороны мужаin-laws
общ.родственники со стороны женыin-laws (Anglophile)
общ.родственники со стороны мужаin-laws (Anglophile)
гимн.руки в сторону наискось назадarms backward position
гимн.руки в сторону наискось назадarms Stretching backward position
гимн.руки в стороны налевоleft right sideways position (направо)
общ.с ваше стороны это очень неосмотрительноit is very careless of you
общ.с вашей стороныat your end
общ.с вашей стороныon your end (Damirules)
общ.с вашей стороныof you
общ.с вашей стороны было наивно поверить емуit was very naif of you to believe him
общ.с вашей стороны было неумно поверить емуit was very naif of you to believe him
общ.с вашей стороны было очень невежливо заставлять меня ждатьit was very rude of you to have kept me waiting
общ.с вашей стороны глупо действовать подобным образомit is foolish of you to act so
общ.с вашей стороны умно действовать подобным образомit is clever of you to act so
общ.с вашей стороны это очень любезноit is very kind of you
общ.с вашей стороны это очень милоit is very kind of you
общ.с внешней стороны :look at it
общ.с внешней стороныexteriorly
общ.с внешней стороныlook at it
общ.с внешней стороны автобусаon the side of a/the bus (о рекламе, надписи: It was all crazy promises about how much money on the side of the bus – Одни лишь бредовые обещания денег на рекламе на автобусе [перед выборами] Lily Snape)
общ.с внутренней стороныinside
общ.с внутренней стороныwithin
общ.с внутренней стороныon the inside
общ.с внутренней стороныon the inside of something
общ.с внутренней стороныinternally
общ.с водительской стороныdriver's side (A man approached the driver's side door, holding a flashlight and a pistol. 4uzhoj)
общ.с возможным отклонением в год в другую сторонуgive a year or so either way
общ.с возможным отклонением в год в ту сторонуgive a year or so either way
общ.с выгодой для обеих сторонwin-win (13.05)
общ.с выгодой для обеих сторонmutual benefit
общ.с двух сторонtwo-pronged (to lead a two-pronged assault on the ground and in the air Taras)
общ.с другой же стороныbut then (Shabe)
общ.с другой стороныon the other side of the coin (- balancing arguments ART Vancouver)
общ.с другой стороныon the bright side (NumiTorum)
общ.с другой стороныon the flip side (mascot)
общ.с другой стороныof the second part (for multilateral agreements. ... of the first part; the European Community and its Member States, of the second part; Iceland, of the third part; and the Kingdom of Norway, of the fourth part. Alexander Demidov)
общ.с другой стороныon the other end of the spectrum (Alexander Demidov)
общ.с другой стороныon the other hand
общ.с другой стороныper contra
общ.с другой стороныon the other side
общ.с другой стороныthen again (alikssepia)
общ.с другой стороныon the other part (VictorMashkovtsev)
общ.с другой стороныthe other way round (Andrey Truhachev)
общ.с другой стороныcontrariwise
общ.с другой стороныagain (these goods again are more expensive – но эти вещи, с другой стороны, дороже)
общ.с другой стороныopposite (With your right hand, reach towards the opposite foot, that is your left foot. ART Vancouver)
общ.с другой стороныflipside (The flipside is the report does not include...: и напротив, в отчёт не включено... Beforeyouaccuseme)
общ.с другой стороныfor another thing (For one thing the Cambodians are tough; their parents were probably in the Khmer Rouge and spent a few years wiping out a few million of the population. For another thing the Cambodian mafia often works hand-in-hand with the Thai military. 4uzhoj)
общ.с другой стороныthat being said (Paddling technique is easy to master, which makes it perfect for beginners looking for a new way to burn off extra calories. That being said, too many beginners use their arms only, which causes premature fatigue in the small muscles of the upper arm and shoulders. ART Vancouver)
общ.с другой стороныthrough a different lens (Alex_Odeychuk)
общ.с другой стороныbesides
общ.с другой стороныreversely
общ.с другой стороныcontrarily
общ.с другой стороныalternatively (iop.org Alex_Odeychuk)
общ.с другой стороныon that side
общ.с другой стороныfrom the other hand
общ.с другой стороныbeside
общ.с другой стороныotherwise (Catherine_05)
общ.с другой стороныhowever (bookworm)
общ.с другой стороныyet (Phyloneer)
общ.с другой стороныhaving said that (= despite what I say twinkie)
общ.с другой стороныon another note (lxu5)
общ.с другой стороныin another vein (NGGM)
общ.с другой стороныbut then (Quibbler)
общ.с другой стороныon the other way around (Technical)
общ.с другой стороныat the same time (No-one likes war, but at the same time we are making money out of it.)
общ.с другой стороныthat said (The report also found that people in the US work about 1,763 hours per year – 25% more than their European counterparts. That said, the US is far behind Mexico for hours worked. Mexicans work a staggering 2,255 hours per year. mascot)
общ.с дурной стороныin ill part
общ.с его стороны было глупо лгатьit was stupid of him to lie
общ.с его стороны было жестоко так поступатьit was a cruel act of him to do it
общ.с его стороны было нахальством огрызатьсяit was bold of him to answer back
общ.с его стороны было невежливо так говоритьit was discourteous of him to say that
общ.с его стороны было разумноit has been prudent of him
общ.с его стороны было самонадеянно так говоритьit was immodest of him to say that
общ.с его стороны возражений не будетthere will be no objection on his part
общ.с его стороны очень эгоистично не помочь ейit is selfish of him to refuse to help her
общ.с его стороны это было благоразумноit was quite reasonable of him
общ.с его стороны это было вполне благоразумноit was quite reasonable of him
общ.с его стороны это было вполне разумноit was quite reasonable of him
общ.с его стороны это было довольно нескромноit was rather calm of him
общ.с его стороны это было неосторожноit was indiscreet of him to do that
общ.с его стороны это было неразумноit was indiscreet of him to do that
общ.с его стороны это было разумноit was quite reasonable of him
общ.с её стороны было недостойно врать о своём другеit was despicable of her to lie about her friend (Olga Okuneva)
общ.с её стороны несправедливо отказыватьсяit is not fair of her to refuse
общ.с её стороны это чистое притворствоit is mere histrionics on her part
общ.с задней стороны отat the rear of (I. Havkin)
общ.с задней стороны отat the back of (I. Havkin)
общ.с западной стороныfrom a western perspective (Andrey Truhachev)
общ.с изображением лица только на одной сторонеuniface (о монете, медали, банкноте)
общ.с изогнутой передней сторонойbow-fronted (о мебели)
общ.с использованием в обе стороныworked alternately
общ.с их стороны было несправедливо не выслушать меняit was unjust of them not to hear me
общ.с их стороны было позором сдатьсяit was shameful of them to surrender
общ.с каждой стороныon either hand
общ.с каждой стороныon both sides
общ.с какой бы стороны ни рассматривать этоin whatever light we view it
общ.с какой стороны ветер?from what quarter does the wind blow?
общ.с какой стороны ни посмотриall around (Yeah, it's a tragedy all around. ART Vancouver)
парусн.сп.с левой стороныport
общ.с левой стороныto the left (I. Havkin)
общ.с левой стороныat left (I. Havkin)
общ.с левой стороныat the left (I. Havkin)
общ.с левой стороныleftward (I. Havkin)
общ.с левой стороныleft (I. Havkin)
парусн.сп.с левой стороныon the port side
общ.с любой стороныfrom either direction (rechnik)
общ.с материнской стороныmaternally
общ.с материнской стороныmaternal
общ.с материнской стороныmaternal (maternal grandparents)
общ.с моей стороныat my end (If you good people are prepared to guide me further, I'm prepared to do what is necessary at my end to try determine the cause of this.)
общ.с моей стороныof me (It would be selfish of me to make you stay. 4uzhoj)
общ.с моей стороныfor my part
общ.с моей стороныon my part (dinchik%))
общ.с моей стороныfor my own part
общ.с моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил этоit would be a false delicacy in me to deny that I have observed it
общ.с моей стороны не было никакой провокацииthere was no provocation on my part (никакого повода)
общ.с момента его подписания всеми сторонамиupon signature thereof by all Parties (mascot)
общ.с наветренной стороныwindward
общ.с наружной стороныexteriorly
общ.с наружной стороныoutside (чего-либо)
общ.с нашей стороныfor our part (в переносном смысле Leonid Dzhepko)
общ.с нашей стороныas far as we are concerned (Leonid Dzhepko)
общ.с нашей стороныfrom this side (расположение в пространстве Leonid Dzhepko)
общ.с нашей стороны было бы серьёзным упущением ограничитьсяwe would be seriously remiss if (triumfov)
общ.с негативной стороныon the negative side (Vladi_S)
общ.с нравственной стороныethically
общ.с обеих сторонon both sides
общ.с обеих сторонon both sides (In the battle of Ilovaysk, which came to a head at the end of August 2014, Ukrainian army units and volunteer battalions on one side were pitted against separatist and Russian military forces on the other, resulting in hundreds of deaths on both sides.)
общ.с обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" и "как поживаете"welcomes and how-d'ye-dos were pouring both at once on either side
общ.с одной стороныon one hand (Makcan)
общ.с одной стороныon one side
общ.с одной стороныon one level (segu)
общ.с одной стороныon the one hand
общ.с одной стороныin one respect (alltheinjustice)
общ.с одной стороны на другуюover
общ.с одной стороны открывается вид на...one side commands a view of....
общ.с одной стороны ... с другой ...on the one hand on the other
общ.с одной стороны : с другой стороныon the one hand : on the other hand
общ.с одной стороны ... с другой стороныon the one part on the other part
общ.с одной стороны ... с другой стороныon the plus side ... on the minus side (употребляется при сопоставлении преимуществ и недостатков чего-либо Alexander Oshis)
общ.с одной стороны..., с другой стороны...on the one hand..., on the other hand...
общ.с одной стороны ... с другой стороныon the one hand..., on the other hand
юр., дог.с одной стороны... с другой стороныas the First Party, ... as the Second Party (ART Vancouver)
общ.с одной стороны, это может случиться, а с другой – нетit might happen, and again it might not
общ.с округлением в большую сторону до четвёртого знака после запятойrounded upward to four decimal places
общ.с округлением в меньшую сторонуrounded downwards (Alexander Demidov)
общ.с округлением в сторону увеличения до четырёх знаков после запятойrounded upward to four decimal places (Ying)
общ.с отклонениями в год в ту или иную сторонуgive a year or so either way
плав.с повёрнутой в сторону головойwith turned head
общ.с подветренной стороныon the leeward
общ.с подветренной стороныupon the leeward
общ.с подветренной стороныdownwind
общ.с положительной стороныsilver lining (Кинопереводчик)
общ.с положительной стороны; затоsilver lining (на то он и русский язык, чтобы предложение можно было перестроить и сделать английское выражение связкой Кинопереводчик)
общ.с правой стороныrightward (I. Havkin)
общ.с правой стороныon the right hand (I. Havkin)
общ.с правой стороныto the right (I. Havkin)
общ.с практической стороныon the practical side (ivvi)
общ.с противоположной стороныthe other way round (Andrey Truhachev)
общ.с противоположной стороныagainst the face of (ZolVas)
общ.с противоположной стороныat the other extreme
общ.с противоположной стороныon the other end of the spectrum (Patients often talk about feeling tired and sluggish or on the other end of the spectrum feeling restless, acupuncture aims to return the patient to feeling 'well in ... Alexander Demidov)
общ.с противоположной стороныcontrariwise
общ.с разных сторонon many sides (sergeidorogan)
общ.с разных сторонfrom different perspectives (Alexander Demidov)
общ.с российской стороныon the Russian side (Alexander Demidov)
общ.с силой развести её ноги в стороныforce her legs apart
общ.с n сторонамиn-sided (Gaist)
общ.с чьей-либо стороныby (lawput)
общ.с чьей-л. стороныon the part of (sb.)
общ.с чьей-либо стороныon someone's part
общ.с чьей-либо стороныfor one's part (Guarantees for the banks' part must be provided to assure the country's citizens that their money is safe during this period of recovery. • There has been no shortage of effort for his part to make sure this campaign has been successful.)
общ.с чьей-либо стороныof (someone: It would be selfish of me to make you stay. 4uzhoj)
общ.с твоей стороны это было непорядочноit was not decent of you
общ.с твоей стороны это нахальствоit was a nervy trick to pull
общ.с той и другой стороныabout and about
общ.с той стороныthitherward
общ.с той стороныthitherwards
общ.с той стороныfrom beyond
общ.с той стороны, откуда дует ветерupwind
общ.с той стороны стеклаon the other side of the glass (Е. Тамарченко, 30.03.2016 Евгений Тамарченко)
общ.с третьей стороныand then again (после фраз "с одной стороны" и "с другой стороны" wordreference.com)
общ.с третьей стороныfrom yet another perspective (после фраз "с одной стороны" и "с другой стороны" quora.com)
общ.с участием одного с каждой стороныsingle
общ.с участием одной стороныex parte (об иске или судебном процессе, в котором участвует лишь одна из двух сторон спора kee46)
общ.с участием четырёх сторонfour cornered
общ.с участием четырёх сторонfour-cornered
общ.с хорошей стороныin good part
общ.с чьей-либо стороныon the part of (kee46)
общ.с этой стороныhitherwards
общ.с этой стороныon this side
общ.с этой стороныhitherward
парусн.сп.сигнализировать сторону расхожденияhoist
общ.склоняющийся в сторонуsidewards
прир.рес.со стороны моряon the sea side
полит.ставить стороны в неравное положение перед судомplace the parties in a position of inequality before the court (ssn)
гимн.стойка на кистях руки в стороныfront inverted vertical lever
гимн.стойка на кистях руки в стороныcross-hang handstand
бур.сторона бурильщикаdriller's side (D.S. Andrey250780)
бур.сторона бурильщикаD.S. (driller's side Andrey250780)
прир.рес.сторона выпуска чистого газаclean air side (side including the outlet of clean air)
фехт.сторона клинкаflat of the blade
общ.субъективная сторона преступленияmens rea
общ.судить со стороныjudge from the outside (AMlingua)
полит.требовать от сторонcall upon the parties to something (чего-либо ssn)
общ.требовать письменного подтверждения со стороныbe subject to the written acceptance of (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov)
футб.удар внешней стороной ступниkick with the outside of the foot
футб.удар внутренней стороной ступниkick with the inside of the foot
фехт.удар по руке с внутренней стороныinside arm cut
борьб., дзюд.удержание с захватом головы со стороны головыpressing down with head grip from the head
борьб., дзюд.удержание сбоку со стороны головыdiagonal pressing down from the head
борьб., дзюд.удержание со стороны головыforcing down from the head
борьб., дзюд.удержание со стороны плечаpressing down from the side
идиом.узнать что-либо с другой стороныexperience something differently (sankozh)
гимн.упор руки в стороныvertical lever
гимн.упор руки в стороныcross-hang
гимн.упор руки в стороны угломfront vertical lever with legs held in horizontal position
общ.хороший вид в сторонуa good view of (yevsey)
парусн.сп.худшая сторона стартовой линииwrong side of the line
общ.чёлка на две стороныcurtain bangs (Причёска, в которой чёлка делается удлинённой, и её носят с пробором посередине.)
конн.шарахнуться в сторонуrunning-out
общ.швырнуть в сторонуshuffle off
Игорь Мигшвырнуть в сторонуbat away
Показаны первые 500 фраз